Mazmur 24:1
KonteksA psalm of David.
24:1 The Lord owns the earth and all it contains,
the world and all who live in it.
Mazmur 50:10-12
Konteks50:10 For every wild animal in the forest belongs to me,
as well as the cattle that graze on a thousand hills. 2
50:11 I keep track of 3 every bird in the hills,
and the insects 4 of the field are mine.
50:12 Even if I were hungry, I would not tell you,
for the world and all it contains belong to me.
[24:1] 1 sn Psalm 24. The psalmist affirms the universal kingship of the sovereign creator, reminds his people that only the morally pure are qualified to worship him, and celebrates his splendor as a mighty warrior king.
[50:10] 2 tn Heb “[the] animals on a thousand hills.” The words “that graze” are supplied in the translation for clarification. The term בְּהֵמוֹה (bÿhemot, “animal”) refers here to cattle (see Ps 104:14).
[50:11] 4 tn The precise referent of the Hebrew word, which occurs only here and in Ps 80:13, is uncertain. Aramaic, Arabic and Akkadian cognates refer to insects, such as locusts or crickets.